21.2.10

《美丽的女人》

A little boy asked his mother 'Why are you crying? '
 
一個男孩問他的媽媽:『你為甚麼要哭呢?』
 
'Because I'm a woman,' she told him.
 
媽媽說:『因為我是女人啊。』
 
'I don't understand,' he said.
 
男孩說:『我不懂。』
 
His mum just hugged him and said, 'And you never will'
 
他媽媽抱起他說:『你永遠不會懂得。』
 
Later the little boy asked his father,
'Why does mother seem to cry for no reason?'
 
後來小男孩就問他爸爸:『媽媽為甚麼毫無理由的哭呢?』
 
'All women cry for no reason,' was all his dad could say.
 
『所有女人都這樣。』他爸爸回答。
 
The little boy grew up and became a man,
still wondering why women cry.
 
小男孩長成了一個男人,但仍舊不懂女人為甚麼哭泣。
Finally he put in a call to God;
and when God got on the phone,
he asked, 'God, why do women cry so! easily?'
 
最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,
他問道:『上帝,女人為甚麼那麼容易哭泣呢?』
 
God said: 'When I made the woman she had to be special.
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world;
yet, gentle enough to give comfort'
 
上帝回答說:
 
『當我創造女人時,讓她很特別。
我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔;並且,又柔情似水。』
 
'I gave her an inner strength to endure childbirth
and the rejection that many times comes from her children'
 
『我讓她的內心很堅強,
能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕。』
 
'I gave her a hardness that allows
her to keep going when everyone else gives up,
and take care of her family through sickness
and fatigue without complaining '
 
『我賦予她耐心,使她在別人放棄的時候繼續堅持,
並且無怨無悔的照顧自己的家人,渡過疾病和疲勞。』
 
'I gave her the sensitivity to love her children under any
and all circumstances, even when her child has hurt her very badly'
 
『我賦予她在任何情況下,都會愛孩子的感情,
即使她的孩子傷害了她。』
 
'I gave her strength to carry her husband through his faults
and fashioned her from his rib to protect his heart'
 
『我賦予她包容她丈夫過錯的堅強
和用他的勒骨塑成她來保護他的心。』
 
'I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
but sometimes tests her strengths
and her resolve to stand beside him unfalteringly'
 
『我賦予她智慧,讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,
但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強。』
'And finally, I gave her a tear to shed.
This is hers exclusively to use whenever it is needed.'
 
『最後,我讓她可以流淚。只要她願意。這是她所獨有的。』
'You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
the figure that she carries, or the way she combs her hair.'!
 
『你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服、
她保持的體型或者她梳頭的方式。』
 
'The beauty of a woman must be seen in her eyes,
because that is the doorway to her heart
* the place where love resides.'
 
『女人的漂亮,必須從她的眼睛中去看,
因為那是她心靈的窗戶和愛居住的地方。』
 

20.2.10

《心想事成》

今天是学校第45届运动会。
其实之前已经进行了一些项目的决赛。
今早只进行100米、400米和拔河决赛而已。
前几天因为新年休假关系,所以今天才知道我的队伍获得第四名,也就是全场最后一名!
14金,17银,18铜。
我身为队长,原本应该剖腹谢罪的。
但偏偏我不是一个很喜欢认输的人。
今天来到学校,第一件事就是接见这群哀兵。
给他们一些鼓励。
结果你们知道发生什么事吗?
今天一共进行13项比赛,我队竟然横扫9金!
要不是因为另四项的队员出了一些差错而痛失金牌,我看今天有很多人可要跌破眼镜咯!
从最后一名飞跃亚军宝座。
跟冠军队伍只相差三枚金牌而已。
这不就是奇迹吗?
其实奇迹是给有准备的人,并不是偶然的事。
我非常佩服这班学生的奋斗精神。
这些孩子都是赤着脚在炙热的烈日下奋力一搏的。
我问他们为何不穿鞋子?
他们说:老师,穿了鞋子我就不会跑了。
哈。。这就是刻苦耐劳的印度同胞。
主要项目完毕后,就轮到教师项目了。
是八人接力赛。
每组一共派出八位男女老师。
我是队长,所以必须参加,而且负责最后一棒。
幸好我平时有练跑,所以总算没辜负大家的期望,勇夺冠军!
今天,是我的好天!
希望接下来的日子也一样。。。。。。

17.2.10

《2》

我喜欢2号。
没理由,没原因。
长大后听说将自己的年月日加起来就是幸运号码。
于是就。。。。
天啊!真的是2号!

16.2.10

《一巴掌》

老婆在老公背后狠狠打了一巴掌!
“刚才我在你的口袋找到这张写着“cindy”的纸条!你老实告诉我她是谁?”
老公支支吾吾地说:“那。。那。。是我新买的一匹马的名字啦。。”
老婆再打他一巴掌!
“刚刚那匹马拨电找你!”

《酒鬼的老婆》

两个失意的酒鬼在对话。
A:我的老婆骗完我的财产走了!
B:我比你更惨啊!我的老婆骗完我的财产,可是她还赖着不走啊!

《认真》

认真是常态,不认真是变态。
当变态变成常态时,就会变成社会病态。

11.2.10

《生日快乐》

特别的爱给特别的你。。。。
特别的祝福给心爱的你。。。。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...